USLUGE
Specijalizovani smo za usmeno i pismeno prevođenje, u oba smera, za većinu svetskih jezika. Ono što nas izdvaja od drugih su povoljne cene, koje nipošto nisu odraz naše nedovoljne stručnosti, već našeg nastojanja da ih prilagodimo ekonomskoj situaciji u Srbiji. Imamo višegodišnje iskustvo kako u usmenom prevođenju, tako i u pismenom prevođenju lične i pravne dokumentacije, standardnih i uskostručnih tekstova za pravna i fizička lica.
Naš tim čine profesionalni prevodioci i sudski tumači, čime je zagarantovan kvalitet usluga prevoda. Težimo preciznosti i ažurnosti, u nastojanju da maksimalno ispoštujemo zahteve naših klijenata. Poštujemo rokove i negujemo partnerski odnos sa našim klijentima.
Nudimo usluge:
•
Pismenog prevoda teksta iz svih oblasti - za više informacija kliknite ovde
>>> •
Prevoda sa overom sudskog tumača - za više informacija kliknite ovde
>>> •
Prisustva sudskih tumača na terenu (notarske overe, venčanja, ambasade, sudovi... i sl.)
•
Usmenog prevoda - za više informacija kliknite ovde
>>> •
Lekture i korekture već prevedenog teksta
•
Turistički vodič - uskoro*
PRIJEM I DOSTAVA DOKUMENTACIJE
Prijem dokumentacije za prevod
Dokumentaciju za prevod nam možete dostaviti na sledeći način:
• Poslati elektronskom poštom na sledeću adresu: info@impeccable.rs
• Predati lično u našim prostorijama, u centru Beograda, na adresi:
Gundulićeva venac br.12, IV sprat, stan 13.
• Poslati kurirskom službom (na gore navedenu adresu)
Dostava dokumentacije
Prevode sa overom sudskog tumača možete preuzeti lično u našim prostorijama, a možemo vam ih dostaviti i kurirskom službom, ukoliko niste u mogućnosti da dođete, ili se nalazite van Beograda. Usluga je besplatna. Ostale prevode šaljemo elektronskom - poštom.
CENOVNIK I NAČIN OBRAČUNA
Cene pisanih prevoda se obračunavaju na osnovu broja prevodilačkih stranica prevedenog teksta na ciljnom jeziku. Jednu prevodilačku stranicu čini 1800 karaktera, u koje se ubrajaju i razmaci. Najmanja obračunska jedinica je 1 (jedna) strana. Izvorni i prevedeni tekst se obično razlikuju u broju karaktera, pa tako neretko i stranica (u zavisnosti od toga o kojim jezicima je reč).
Cena takozvanih ‘brzih prevoda’ (preko 10 (deset) stranica dnevno) je za 20% viša od cene standardnih, jer takvi prevodi podrazumevaju angažovanje većeg broja prevodilaca i dodatnu proveru prevedenog teksta.
Usmeni prevodi i prisustvo sudskog tumača na terenu se naplaćuju po svakom započetom satu rada prevodioca.
POPUSTI
Fizička Lica
- Popust za studente 10%
- Popust za penzionere 10%
- Popusti na veći broj stranica teksta za prevođenje: preko 15/50/100 stranica
Pravna Lica
Popusti na veći broj stranica za prevođenje: preko 15/50/100 stranica