USLUGE 


Specijalizovani smo za usmeno i pismeno prevođenje, u oba smera, za većinu svetskih jezika. Ono što nas izdvaja od drugih su povoljne cene, koje nipošto nisu odraz naše nedovoljne stručnosti, već našeg nastojanja da ih prilagodimo ekonomskoj situaciji u Srbiji. Imamo višegodišnje iskustvo kako u usmenom prevođenju, tako i u pismenom prevođenju lične i pravne dokumentacije, standardnih i uskostručnih tekstova za pravna i fizička lica.

Naš tim čine profesionalni prevodioci i sudski tumači, čime je zagarantovan kvalitet usluga prevoda. Težimo preciznosti i ažurnosti, u nastojanju da maksimalno ispoštujemo zahteve naših klijenata.  Poštujemo rokove i negujemo partnerski odnos sa našim klijentima.


 Nudimo usluge: 


Pismenog prevoda teksta iz svih oblasti - za više informacija kliknite ovde >>> 

Prevoda sa overom sudskog tumača - za više informacija kliknite ovde >>> 

Prisustva sudskih tumača na terenu (notarske overe, venčanja, ambasade, sudovi... i sl.) 

Usmenog prevoda - za više informacija kliknite ovde >>> 

Lekture i korekture već prevedenog teksta 

Turistički vodič - uskoro*


Dostava prevoda

PRIJEM I DOSTAVA DOKUMENTACIJE


Prijem dokumentacije za prevod 

Dokumentaciju za prevod nam možete dostaviti na sledeći način: 

• Poslati elektronskom poštom na sledeću adresu: impeccableprevodi@gmail.com

• Predati lično u našim prostorijama, u centru Beograda, na adresi:
  Balkanska 32 (ugao Lomine i Kraljice Natalije)

• Poslati kurirskom službom (na gore navedenu adresu)


Dostava dokumentacije 

Prevode sa overom sudskog tumača možete preuzeti lično u našim prostorijama, a možemo vam ih dostaviti i kurirskom službom, ukoliko niste u mogućnosti da dođete, ili se nalazite van Beograda. Usluga je besplatna. Ostale prevode šaljemo elektronskom - poštom.

Dogovor prevoda

CENOVNIK I NAČIN OBRAČUNA


Cene pisanih prevoda se obračunavaju na osnovu broja prevodilačkih stranica prevedenog teksta na ciljnom jeziku. Jednu prevodilačku stranicu čini 1800 karaktera, u koje se ubrajaju i razmaci. Najmanja obračunska jedinica je 1 (jedna) strana. Izvorni i prevedeni tekst se obično razlikuju u broju karaktera, pa tako neretko i stranica (u zavisnosti od toga o kojim jezicima je reč). 

Cena takozvanih ‘brzih prevoda’ (preko 10 (deset) stranica dnevno) je za 20% viša od cene standardnih, jer takvi prevodi podrazumevaju angažovanje većeg broja prevodilaca i dodatnu proveru prevedenog teksta. 

Usmeni prevodi i prisustvo sudskog tumača na terenu se naplaćuju po svakom započetom satu rada prevodioca. 

Popusti na prevod

POPUSTI


Fizička Lica 

- Popust za studente 10% 
- Popust za penzionere 10% 
- Popusti na veći broj stranica teksta za prevođenje: preko 15/50/100 stranica

Pravna Lica
 
Popusti na veći broj stranica za prevođenje: preko 15/50/100 stranica

Roma-31.jpg

E - MAGAZIN >>


Vreme je za Rio!... >>
Poslovni običaji u Rusiji... >>
Engleska, Velika Britanija ili Ujedinjeno kraljevstvo... >>
Francuska MARSELJEZA jedna od najpoznatijih himni na svetu ... >>
Top 20 činjenica o Španiji  >>
Italija, najveći muzej na otvorenom... >>
Španija, domovina vina... >>
Šta nemcima donosi sreću... >>
Kineski jezik  - da li ga je teško savladati ...>>
I Rusija ima svoju Veneciju ....>>
Luksemburg  - najbogatija a jedna od najmanjih država u Evropi... >>


Spanenglish još jedan američki, jezički fenomen... >>
Japanski školski sistem jedan od najboljih na svetu...>>
Poslovni bonton - Indija... >>
Veličanstveni Klementinum... >>

Powered by WebExpress